-
1 card face
-
2 card face
1. лицевая сторона карт2. лицевая сторона -
3 card face
Большой англо-русский и русско-английский словарь > card face
-
4 card face
-
5 card face
Техника: лицевая сторона перфокарты -
6 card face
-
7 card face
-
8 card face
The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > card face
-
9 card face
English-Russian dictionary of computer science and programming > card face
-
10 face
2) лицо, лицевая сторона, лицевая поверхность; лобовая поверхность3) грань (напр. геометрической фигуры, кристалла); фаска, срез6) облицовка; защитное покрытие || облицовывать; устраивать защитное покрытие8) подпил, подруб ( дерева при валке); надрез ( ствола)9) пласть ( пиломатериала)10) плоский боёк ( молота)12) фасад, вид спереди13) торцевая поверхность, торец || подрезать торец, производить торцевую обработку16) ширина венца (ЗК)17) дно ( баллона ЭЛТ); экран ( ЭЛГ)20) начертание ( рисунок) шрифта23) пищ. передняя грань ( рифли вальца)•face right — геод. круг право;to change face — геод. изменять положение вертикального круга ( при измерении горизонтальных углов теодолитом способом приёмов);to reverse face — геод. изменять положение вертикального круга ( при измерении горизонтальных углов теодолитом способом приёмов)face of approach — открылок( берегового) устоя (плотины, моста)face of brick — лицевая грань кирпича, ложокface of pulley — щека блока, боковая сторона шкиваface of wall — наружная поверхность стены-
acting face
-
active face
-
adjacent face
-
advanced technology mining face
-
advancing face
-
air face
-
anvil face
-
array face
-
back face of wave
-
bank face
-
basal face
-
bevel face
-
blade face
-
bottom-hole face
-
breakage face
-
bulb face
-
bush-hammered face
-
cam face
-
card face
-
carrier top face
-
cast face
-
clearance face
-
cleavage face
-
close-packed face
-
coal face
-
cobble face
-
coking face
-
cold face
-
color face
-
combustion face
-
compression face
-
concrete face
-
coupler pulling face
-
crack face
-
crystal face
-
cutting face
-
cylinder face
-
dam face
-
datum face
-
dead face
-
development face
-
diffusing face
-
dip face
-
downstream face
-
drum face
-
electrode face
-
end face
-
exhausted face
-
exposed face
-
filter mounting face
-
flat face
-
forward face of wave
-
friction face
-
front face
-
fusion face
-
gear face
-
glide face
-
grinding face
-
groove face
-
head face
-
headwall face
-
hot face
-
image face
-
inactive face
-
joint face
-
lapped face
-
large face
-
lateral face
-
leading face
-
lee face of wave
-
load-bearing face
-
longwall face
-
manless face
-
mechanical seal face
-
mining face
-
mold face
-
mounting face
-
natural face
-
overflow face
-
overlapping link face
-
parting face
-
pean-hammered face
-
peripheral face
-
pitch face
-
pole face
-
polish face
-
pressure face
-
production face
-
quarry face
-
rake face
-
reading face
-
reference face
-
reinforced-concrete face
-
remotely operated longwall face
-
retreat face
-
rise face
-
rock face
-
rolling face
-
root face
-
rupture face
-
sawn face
-
seal face
-
seam face
-
second end face
-
shortwall face
-
side face
-
spillway face
-
split face
-
streamlined spillway face
-
strike face
-
striker face
-
suction face
-
supporting face of wall
-
tailwater face
-
target face
-
tensile face
-
thrust face
-
tool face
-
tooth face
-
tube face
-
tunnel face
-
type face
-
upstream face
-
valve face
-
vertical exterior face
-
vertical interior face
-
wall face
-
water face
-
wear face
-
working face
-
work face -
11 face
1. очко, печатающая поверхность2. рисунок шрифта; начертание шрифта; гарнитура шрифта3. лицевая сторонаinner face — внутренняя сторона; оборотная сторона
4. запечатанная сторона5. передний обрез6. очком вниз7. запечатанной стороной вниз8. очком кверху9. запечатанной стороной кверхуblack face — жирное начертание; жирный шрифт
bold face — жирное начертание; жирный шрифт
display face — выделительное начертание шрифта; выделительный шрифт
fat face — жирное начертание; жирный шрифт
heavy face — жирное начертание; жирный шрифт
light face — светлое начертание; светлый шрифт
10. латинская гарнитура11. прямой полужирный шрифт12. очко литеры13. шрифт -
12 face
1) плоскость; поверхность2) грань (напр. кристалла или геометрической фигуры)3) дно баллона ( ЭЛТ); экран ( ЭЛТ)4) шкала (напр. прибора); циферблат (напр. часов)5) лицо; лицевая сторона || располагать(ся) лицевой стороной ( к чему-либо); поворачивать(ся) лицевой стороной ( к чему-либо)6) рабочая поверхность (напр. инструмента)7) внешний вид ( объекта) вчт8) шрифт9) начертание шрифта, стиль шрифта; гарнитура шрифта•- acting face
- active face
- array face
- body face
- card face
- cavity face
- cleavage face
- close-packed face
- crystal face
- developed face
- display face
- end face
- flat face
- front face
- head face
- laser diode face
- lateral face
- major face
- major apex face
- minor apex face
- misoriented face
- mounting face
- natural face
- natural cleavage face
- pole face
- reading face
- rear face
- serif face
- side face
- simplex face
- tube face
- type face
- vicinal face -
13 face
1) плоскость; поверхность2) грань (напр. кристалла или геометрической фигуры)3) дно баллона ( ЭЛТ); экран ( ЭЛТ)4) шкала (напр. прибора); циферблат (напр. часов)5) лицо; лицевая сторона || располагать(ся) лицевой стороной ( к чему-либо); поворачивать(ся) лицевой стороной ( к чему-либо)6) рабочая поверхность (напр. инструмента)7) внешний вид ( объекта) вчт.8) шрифт9) начертание шрифта, стиль шрифта; гарнитура шрифта•- active face
- adjacent face
- array face
- body face
- card face
- cavity face
- cleavage face
- close-packed face
- crystal face
- developed face
- display face
- end face
- flat face
- front face
- head face
- laser diode face
- lateral face
- major apex face
- major face
- minor apex face
- misoriented face
- mounting face
- natural cleavage face
- natural face
- pole face
- reading face
- rear face
- serif face
- side face
- simplex face
- tube face
- type face
- vicinal faceThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > face
-
14 face
1) лицо; лицевая сторона3) грань ( геометрического тела)5) ГИС двумерный топологический элемент; полигон•- face left- face right
- 3D face
- card face
- inner face
- outer face
- type faceEnglish-Russian dictionary of computer science and programming > face
-
15 face card
face card [ˊfeɪskɑ:d] nфигу́ра ( в картах) -
16 face
feɪs
1. сущ.
1) а) лицо;
физиономия;
лик to look smb. in the face ≈ смотреть кому-л. в глаза to powder one's face ≈ пудрить лицо to press one's face (against a window) ≈ прижиматься лицом( к окну) beautiful, handsome, pretty face ≈ хорошенькое, красивое лицо familiar face ≈ знакомое лицо oval face ≈ овальное лицо round face ≈ круглое лицо ruddy face ≈ румяное лицо ugly face ≈ некрасивое лицо face down ≈ лицом вниз I would never say that to her face. ≈ Я бы никогда не сказал ей это в глаза. to bring face to face ≈ сводить лицом к лицу to come face to face, meet face to face ≈ встречаться лицом к лицу to keep a straight face ≈ сохранять невозмутимый вид to laugh in smb.'s face ≈ смеяться кому-л. в лицо black in the face ≈ багровый( от гнева, усилий и т. п.) full face ≈ анфас half face ≈ в профиль straight face ≈ бесстрастное, ничего не выражающее лицо in the face of б) морда животного ∙ Syn: visage, countenance, features, facial features, physiognomy;
mug, pan
2) а) выражение лица angry face ≈ злой вид funny face ≈ забавный вид happy face ≈ счастливое лицо (лицо счастливого человека) sad, long face ≈ печальный, мрачный вид to keep a serious face ≈ сохранять серьезное выражение лица, сохранять внешнюю серьезность б) гримаса Don't make a face at me. ≈ Не строй мне рожи. to draw faces, make faces, pull a face, pull faces ≈ корчить рожи Syn: expression, aspect, look, countenance, air;
grimace, pout
3) внешний вид Pioneers cleared the forest and changed the face of the countryside. ≈ Пионеры очистили лес и изменили внешний вид местности. on the face of it ≈ судя по внешнему виду;
на первый взгляд Syn: appearance, look, semblance, external aspect
4) репутация, лицо, престиж, достоинство The scandal was hushed up in an effort to save face. ≈ Скандал замяли, чтобы спасти репутацию. to lose face ≈ ударить лицом в грязь, быть униженным, потерять престиж to save face ≈ не ударить лицом в грязь, спасти репутацию/престиж, не уронить достоинства Syn: reputation, good name, dignity, repute, image, prestige, self-respect
5) передняя, лицевая сторона, лицо ( медали, ткани и т. п.) I scratched the face of my belt buckle. ≈ Я поцарапал пряжку пояса. Syn: front surface, obverse side, principal side, finished side, facade, frontage, forepart
6) циферблат
7) спорт струнная поверхность( теннисной ракетки)
8) разг. нахальство, наглость, дерзость;
самоуверенность After forgetting my lines, I didn't have the face to go back on stage. ≈ После того, как я забыл слова роли, у меня не хватило наглости снова выйти на сцену. to show a face ≈ держаться вызывающе, нагло Syn: nerve, boldness, daring, pluck, self-assurance, mettle, spunk, confidence, bravado, grit;
cheek, front, sand, brass, gall, effrontery, impudence
9) воен. фас
10) а) облицовка б) макияж put one's face on Syn: make-up
11) геом. грань
12) тех.( лобовая) поверхность;
торец;
срез, фаска
13) горн. забой;
плоскость забоя
14) полигр. очко (литеры)
15) строит. ширина (доски) ∙ it's written all over his face ≈ это у него на лбу написано in the face of serious difficulties ≈ перед лицом серьезных трудностей to disappear from the face of the earth ≈ исчезать с лица земли to fly in the face of smth ≈ кинуться на что-л. to set one's face against ≈ (решительно) противиться чему-л. to open one's face ≈ заговорить, перестать отмалчиваться to travel on one's face, to run one's face ≈ использовать привлекательную внешность для достижения цели before smb.'s face ≈ перед (самым) носом у кого-л.
2. гл.
1) а) стоять лицом к( чему-л.) ;
смотреть в лицо, в глаза The opponents faced each other across the chessboard. ≈ Оппоненты сояли лицом друг к другу у классной доски. Syn: encounter, confront, meet face to face, turn toward, look toward б) выходить, быть обращенным ( в определенную сторону) to face east ≈ быть обращенным на восток;
"выходить" на восточную сторону to face page 20 ≈ к странице 20 (о рисунке) Syn: front on, give toward, overlook
2) смело смотреть в лицо, смело встречать to face the facts ≈ прямо смотреть в лицо фактам I could not face going there alone. ≈ Я не мог поехать туда один.
3) а) бросать в лицо (кому-л.) to face smb. with irrefutable evidence ≈ бросать кому-л. в лицо неопровержимые улики б) сталкиваться лицом к лицу (с чем-л.) to be faced with the necessity ≈ столкнуться с необходимостью
4) а) покрывать, отделывать The cabinet is faced with a walnut veneer. ≈ Шкаф отделан ореховым шпоном. б) обкладывать, облицовывать( камнем) ∙ Syn: surface, cover, coat, overlay
5) подкрашивать (чай) ∙ face about face down face off face out face up face the music face the knocker лицо, физиономия - * massage массаж лица - * angle( антропологоия) лицевой угол - black /blue,red/ in the * багровый (от гнева, напряжения и т. п.) морда (животного) выражение лица - * of a dying calf глуповато-меланхолическое выражение лица - his * fell у него вытянулась физиономия - straight * бесстрастное /ничего не выражающее/ лицо, "маска" - to straighten one's * пытаться принять невозмутимый вид, успокоиться, перестать смеяться - to keep a straigt *, to keep one's * straight сохранять невозмутимое /бесстрастное/ выражение;
удерживаться от смеха - to make /to pull, to weer/ a long * иметь огорченный /печальный, кислый, мрачный, разочарованный/ вид - to read people's *s быть хорошим физиономистом (разговорное) гримаса - to make /to pull/ a * сделать гримасу, гримасничать - to make *s корчить /строить/ рожи - to make /to pull/ a pitiful * скорчить постную физиономию - to make a wry * скорчить рожу внешний вид - on /upon/ the * of (it) судя по внешнему виду;
на первый взгляд - upon the * of the document если исходить из буквального смысла документа - on the * of it you are guilty похоже на то, что вы виновны - the idea is absurd on the * of it на первый взгляд эта мысль кажется абсурдной - to carry a /the/ * (of) казаться( кем-л., чем-л.) - this version carries no * of probability эта версия лишена правдоподобия /маловероятна/ - to carry on its * быть совершенно очевидным /ясным/ аспект, сторона (вопроса) (разговорное) наглость, нахальство - to have the * (to say smth.) иметь наглость (сказать что-л.) - to show a * нахально /нагло, вызывающе/ держаться поверхность, внешняя сторона - * of a door сторона двери (внешняя или внутренняя) - * of a racket( спортивное) струнная поверхность /ударная часть/ ракетки поверхность (земли, воды) - on the * of the earth на земле, на свете, в целом мире - from /off/ the * of the earth с лица земли - the north * of the mountain северный склон горы лицевая сторона, лицо (ткани, игральных карт, медали и т. п.) ;
правая сторона - to lie on its * лежать обратной стороной кверху - put your cards on the table * down положите ваши карты рубашкой вверх циферблат фасад - the * of the building is covered with ivy фасад дома зарос плющом престиж;
репутация;
достоинство - (the) loss of * унижение;
потеря престижа /доброго имени/ - to lose * быть униженным;
потерять престиж - to save (one's) * избежать позора, спасти свою репутацию /свой престиж/, не уронить своего достоинства (разговорное) личность, человек с именем, знаменитость (сленг) детина, "лоб" (математика) грань (в геометрии) фас, грань (кристалла) (техническое) (лобовая) поверхность, торец;
срез;
фаска (военное) фас (горное) забой, плоскость забоя;
лава - * cut забойка, вруб (полиграфия) очко (литеры) ;
шрифт, рисунок шрифта;
гарнитура шрифта, шрифт ширина ( доски) (телевидение) экран( трубки) (техническое) уровень (жидкости) (техническое) (плоский) боек( молота) (техническое) облицовка - * brick облицовочный кирпич > in /to/ smb.'s * в лицо, в глаза, открыто;
в присутствии кого-л. > it's written all over his * это у него на лбу написано > to laugh in smb.'s * смеяться в лицо кому-л.;
открыто смеяться над кем-л. > to look full in /into/ the * of smb. смотреть прямо в лицо /в глаза/ кому-л. > to be unable to look smb. in the * стыдиться взглянуть в лицо кому-л. > to cast /to fling, to throw/ smth. in smb.'s * бросать что-л. в лицо кому-л. > at /in, on/ the first * с первого взгляда;
на первый взгляд > to bear /to carry, to have/ two *s under one hood, to have two *s быть двуличным, лицемерным;
быть двусмысленным > to show a false * притворяться, лицемерить > before smb.'s * перед носом у кого-л. > in the * of перед лицом;
открыто, на глазах;
вопреки, наперекор;
под угрозой > to act in the * of direct orders действовать вопреки прямому приказу > to succeed in the * of many difficulties добиться успеха несмотря на все трудности > in the * of day /of the sun/ не скрываясь, открыто;
среди бела дня > * to * лицом к лицу;
лично, наедине > let's get together and talk the whole thing over * to * давайте встретимся и потолкуем обо всем лично > to open one's * (американизм) открыть рот, заговорить > to fly in the * (of) держаться вызывающе, бравировать, бросать вызов( кому-л.) > to fly in the * of facts игнорировать факты, пренебрегать фактами > to fly in the * of nature действовать вопреки законам природы > to set one's * against smb., smth. решительно воспротивиться кому-л., чему-л.;
бороться с кем-л., чем-л.;
относиться враждебно к кому-л., чему-л. > to put a bold * on smth. казаться уверенным в чем-л., не растеряться > to put a good * on smth. делать довольное лицо по поводу чего-л. малоприятного;
изображать что-л. в наилучшем виде, истолковывать что-л. в благоприятном свете > to put a new * on smth. представить что-л. в новом /другом/ свете > to run one's *, to travel on one's * (американизм) использовать приятную внешность, чтобы добиться продвижения, кредита и т. п.;
выезжать на хорошеньком личике > to stare smb. in the * бросаться в глаза, быть очевидным /явным/;
быть неминуемым /неотвратимым/ > death stared him in the * он был на пороге /на волосок от/ смерти > to fall on one's * провалиться( с треском) ;
оскандалиться;
потерпеть фиаско > a * as long as a fiddle унылое /мрачное/ лицо > the * is the index of the mind лицо - зеркало души > a fair * may hide a foul heart за приятной внешностью может скрываться низкая душонка > a good * is a letter of recommendation хорошее /приятное/ лицо - лучшая рекомендация находиться лицом к - they sat so as to * each other они сидели друг против друга /лицом друг к другу/ - the man now facing me человек, который сейчас находится передо мной - stand facing the light станьте лицом к свету быть обращенным к - the house *d eastwards дом выходил фасадом на восток - my window *s the street мое окно выходит на улицу - the picture *s page 7 рисунок к странице 7 смотреть в лицо - I can't * him now я не могу показаться ему на глаза - to * away отвернуться встречать (что-л.) смело;
смотреть в лицо (чему-л.) без страха - to * the ordeal стойко выдержать испытание - to * the facts смотреть в лицо фактам - to * danger мужественно встретить опасность - I can't * the disgrace of a failure я не смогу перенести позор провала - you'll have to * it yourself вам самому придется с этим справиться сталкиваться лицом к лицу (с чем-л.) - to be *d with a difficulty встретиться /столкнуться/ с трудностью - to be *d with bankruptcy оказаться перед угрозой банкротства - he was suddenly *d with the necessity of... он внезапно очутился перед необходимостью... - the problem now facing us проблема, стоящая сейчас перед нами отделывать (платье) - to * a coat with gold braid отделать мундир золотым галуном облицовывать - to * a building with marble облицевать здание мрамором - to * a table with rose-wood veneering фанеровать стол розовым деревом полировать;
обтачивать - this stone has not been properly *d этот камень плохо отполирован повертывать лицом вверх (игральную карту) (военное) скомандовать поворот - the captain *d his company left капитан скомандовал роте "налево" - right *! направо! подкрашивать (чай) > to * the knocker просить милостыню у дверей > to * the music храбро встречать трудности /неприятности/;
держать ответ, расплачиваться за свои действия ~ value номинальная стоимость( монеты, марки и т. п.) ;
to accept( или to take) (smth.) at its face value принимать( что-л.) за чистую монету back ~ вчт. невидимая поверхность before (smb.'s) ~ перед (самым) носом (у кого-л.) bold ~ выделительный шрифт bold ~ полигр. жирный шрифт ~ гримаса;
to draw (или to make) faces корчить рожи elite ~ вчт. элитная печать face: to set one's face (against smth.) (решительно) противиться (чему-л.) ~ уст. вид спереди;
фасад ~ внешний вид;
on the face of it судя по внешнему виду;
на первый взгляд;
to put a new face on представить все в новом свете;
придать другой вид;
to put a bold face on не растеряться ~ встречать смело;
смотреть в лицо без страха;
to face the facts смотреть в лицо фактам;
учитывать реальные обстоятельства ~ выражение лица;
a sad (или long) face печальный, мрачный вид ~ геом. грань ~ гримаса;
to draw (или to make) faces корчить рожи ~ горн. забой;
плоскость забоя ~ лицо;
лик;
физиономия ~ наглость;
to have the face (to say) иметь наглость (сказать что-л.) ;
to show a face вызывающе держаться ~ обкладывать, облицовывать (камнем) ~ облицовка ~ отделывать (платье) ~ полигр. очко (литеры) ~ передняя, лицевая сторона, лицо (медали и т. п.) ;
правая сторона (ткани;
тж. face of cloth) ~ тех. (лобовая) поверхность;
торец;
срез, фаска ~ подкрашивать (чай) ;
face about воен. поворачиваться кругом;
face down осадить;
запугать ~ полировать;
обтачивать ~ сталкиваться (с необходимостью) ;
наталкиваться( на трудности и т. п.) ;
to face a task стоять перед необходимостью решать задачу;
выполнить требование ~ стоять лицом (к чему-л.) ;
смотреть в лицо;
быть обращенным в определенную сторону;
to face page 20 к странице 20 (о рисунке) ~ спорт. струнная поверхность (теннисной ракетки) ;
to fling (или to cast, to throw) (smth.) in (smb.'s) face бросать в лицо ~ воен. фас;
right about face! направо кругом! ~ циферблат ~ стр. ширина (доски) ~ сталкиваться (с необходимостью) ;
наталкиваться (на трудности и т. п.) ;
to face a task стоять перед необходимостью решать задачу;
выполнить требование ~ card фигура( в картах) to ~ reality считаться( с реальной) действительностью;
to face danger подвергаться опасности ~ out выполнить (что-л.) ~ out не испугаться, выдержать смело ~ стоять лицом (к чему-л.) ;
смотреть в лицо;
быть обращенным в определенную сторону;
to face page 20 к странице 20 (о рисунке) to ~ reality считаться (с реальной) действительностью;
to face danger подвергаться опасности ~ встречать смело;
смотреть в лицо без страха;
to face the facts смотреть в лицо фактам;
учитывать реальные обстоятельства to ~ the music держать ответ, расплачиваться;
to face the knocker просить милостыню у дверей to ~ the music встречать, не дрогнув, критику или трудности to ~ the music держать ответ, расплачиваться;
to face the knocker просить милостыню у дверей ~ to ~ лицом к лицу ~ to ~ наедине, без посторонних to: ~ prep указывает на близость, соприкосновение( с чем-л.), соседство к, в;
shoulder to shoulder плечо к плечу;
face to face лицом к лицу ~ up быть готовым встретить (to) ~ up примириться( с чем-л.) неприятным (to) ~ value номинальная стоимость( монеты, марки и т. п.) ;
to accept (или to take) (smth.) at its face value принимать (что-л.) за чистую монету value: face ~ видимая, кажущаяся ценность face ~ нарицательная цена face ~ номинал face ~ номинальная, нарицательная стоимость face ~ номинальная стоимость ~ спорт. струнная поверхность (теннисной ракетки) ;
to fling (или to cast, to throw) (smth.) in (smb.'s) face бросать в лицо black( или blue, red) in the ~ обагровый (от гнева, усилий и т. п.) ;
full face анфас;
half face в профиль black (или blue, red) in the ~ обагровый (от гнева, усилий и т. п.) ;
full face анфас;
half face в профиль ~ наглость;
to have the face (to say) иметь наглость (сказать что-л.) ;
to show a face вызывающе держаться in the ~ of вопреки;
in (или to) (smb.'s) face открыто, в лицо, в глаза;
to laugh in (smb.'s) face открыто смеяться (над кем-л.) in the ~ of вопреки;
in (или to) (smb.'s) face открыто, в лицо, в глаза;
to laugh in (smb.'s) face открыто смеяться (над кем-л.) in the ~ of перед лицом to open one's ~ амер. заговорить, перестать отмалчиваться;
it's written all over his face = это у него на лбу написано straight ~ бесстрастное, ничего не выражающее лицо;
to keep a straight face сохранять невозмутимый вид in the ~ of вопреки;
in (или to) (smb.'s) face открыто, в лицо, в глаза;
to laugh in (smb.'s) face открыто смеяться (над кем-л.) to save one's ~ спасти репутацию, престиж;
избежать позора;
to lose face потерять престиж the man now facing me человек, который находится передо мной;
my windows face the sea мои окна выходят на море the man now facing me человек, который находится передо мной;
my windows face the sea мои окна выходят на море ~ внешний вид;
on the face of it судя по внешнему виду;
на первый взгляд;
to put a new face on представить все в новом свете;
придать другой вид;
to put a bold face on не растеряться to open one's ~ амер. заговорить, перестать отмалчиваться;
it's written all over his face = это у него на лбу написано pica ~ вчт. печать с плотностью 10 символов на дюйм poker ~ разг. бесстрастное, ничего не выражающее лицо ~ внешний вид;
on the face of it судя по внешнему виду;
на первый взгляд;
to put a new face on представить все в новом свете;
придать другой вид;
to put a bold face on не растеряться ~ внешний вид;
on the face of it судя по внешнему виду;
на первый взгляд;
to put a new face on представить все в новом свете;
придать другой вид;
to put a bold face on не растеряться ~ воен. фас;
right about face! направо кругом! ~ выражение лица;
a sad (или long) face печальный, мрачный вид to save one's ~ спасти репутацию, престиж;
избежать позора;
to lose face потерять престиж face: to set one's face (against smth.) (решительно) противиться (чему-л.) ~ наглость;
to have the face (to say) иметь наглость (сказать что-л.) ;
to show a face вызывающе держаться straight ~ бесстрастное, ничего не выражающее лицо;
to keep a straight face сохранять невозмутимый вид to travel on (или to run) one's ~ амер. использовать располагающую внешность для достижения цели;
выезжать на смазливой мордочке type ~ вчт. начертание шрифта -
17 face
[feɪs]face value номинальная стоимость (монеты, марки и т. п.); to accept (или to take) (smth.) at its face value принимать (что-л.) за чистую монету back face вчт. невидимая поверхность before (smb.'s) face перед (самым) носом (у кого-л.) bold face выделительный шрифт bold face полигр. жирный шрифт face гримаса; to draw (или to make) faces корчить рожи elite face вчт. элитная печать face: to set one's face (against smth.) (решительно) противиться (чему-л.) face уст. вид спереди; фасад face внешний вид; on the face of it судя по внешнему виду; на первый взгляд; to put a new face on представить все в новом свете; придать другой вид; to put a bold face on не растеряться face встречать смело; смотреть в лицо без страха; to face the facts смотреть в лицо фактам; учитывать реальные обстоятельства face выражение лица; a sad (или long) face печальный, мрачный вид face геом. грань face гримаса; to draw (или to make) faces корчить рожи face горн. забой; плоскость забоя face лицо; лик; физиономия face наглость; to have the face (to say) иметь наглость (сказать что-л.); to show a face вызывающе держаться face обкладывать, облицовывать (камнем) face облицовка face отделывать (платье) face полигр. очко (литеры) face передняя, лицевая сторона, лицо (медали и т. п.); правая сторона (ткани; тж. face of cloth) face тех. (лобовая) поверхность; торец; срез, фаска face подкрашивать (чай); face about воен. поворачиваться кругом; face down осадить; запугать face полировать; обтачивать face сталкиваться (с необходимостью); наталкиваться (на трудности и т. п.); to face a task стоять перед необходимостью решать задачу; выполнить требование face стоять лицом (к чему-л.); смотреть в лицо; быть обращенным в определенную сторону; to face page 20 к странице 20 (о рисунке) face спорт. струнная поверхность (теннисной ракетки); to fling (или to cast, to throw) (smth.) in (smb.'s) face бросать в лицо face воен. фас; right about face! направо кругом! face циферблат face стр. ширина (доски) face сталкиваться (с необходимостью); наталкиваться (на трудности и т. п.); to face a task стоять перед необходимостью решать задачу; выполнить требование face card фигура (в картах) to face reality считаться (с реальной) действительностью; to face danger подвергаться опасности face out выполнить (что-л.) face out не испугаться, выдержать смело face стоять лицом (к чему-л.); смотреть в лицо; быть обращенным в определенную сторону; to face page 20 к странице 20 (о рисунке) to face reality считаться (с реальной) действительностью; to face danger подвергаться опасности face встречать смело; смотреть в лицо без страха; to face the facts смотреть в лицо фактам; учитывать реальные обстоятельства to face the music держать ответ, расплачиваться; to face the knocker просить милостыню у дверей to face the music встречать, не дрогнув, критику или трудности to face the music держать ответ, расплачиваться; to face the knocker просить милостыню у дверей face to face лицом к лицу face to face наедине, без посторонних to: face prep указывает на близость, соприкосновение (с чем-л.), соседство к, в; shoulder to shoulder плечо к плечу; face to face лицом к лицу face up быть готовым встретить (to) face up примириться (с чем-л.) неприятным (to) face value номинальная стоимость (монеты, марки и т. п.); to accept (или to take) (smth.) at its face value принимать (что-л.) за чистую монету value: face face видимая, кажущаяся ценность face face нарицательная цена face face номинал face face номинальная, нарицательная стоимость face face номинальная стоимость face спорт. струнная поверхность (теннисной ракетки); to fling (или to cast, to throw) (smth.) in (smb.'s) face бросать в лицо black (или blue, red) in the face обагровый (от гнева, усилий и т. п.); full face анфас; half face в профиль black (или blue, red) in the face обагровый (от гнева, усилий и т. п.); full face анфас; half face в профиль face наглость; to have the face (to say) иметь наглость (сказать что-л.); to show a face вызывающе держаться in the face of вопреки; in (или to) (smb.'s) face открыто, в лицо, в глаза; to laugh in (smb.'s) face открыто смеяться (над кем-л.) in the face of вопреки; in (или to) (smb.'s) face открыто, в лицо, в глаза; to laugh in (smb.'s) face открыто смеяться (над кем-л.) in the face of перед лицом to open one's face амер. заговорить, перестать отмалчиваться; it's written all over his face = это у него на лбу написано straight face бесстрастное, ничего не выражающее лицо; to keep a straight face сохранять невозмутимый вид in the face of вопреки; in (или to) (smb.'s) face открыто, в лицо, в глаза; to laugh in (smb.'s) face открыто смеяться (над кем-л.) to save one's face спасти репутацию, престиж; избежать позора; to lose face потерять престиж the man now facing me человек, который находится передо мной; my windows face the sea мои окна выходят на море the man now facing me человек, который находится передо мной; my windows face the sea мои окна выходят на море face внешний вид; on the face of it судя по внешнему виду; на первый взгляд; to put a new face on представить все в новом свете; придать другой вид; to put a bold face on не растеряться to open one's face амер. заговорить, перестать отмалчиваться; it's written all over his face = это у него на лбу написано pica face вчт. печать с плотностью 10 символов на дюйм poker face разг. бесстрастное, ничего не выражающее лицо face внешний вид; on the face of it судя по внешнему виду; на первый взгляд; to put a new face on представить все в новом свете; придать другой вид; to put a bold face on не растеряться face внешний вид; on the face of it судя по внешнему виду; на первый взгляд; to put a new face on представить все в новом свете; придать другой вид; to put a bold face on не растеряться face воен. фас; right about face! направо кругом! face выражение лица; a sad (или long) face печальный, мрачный вид to save one's face спасти репутацию, престиж; избежать позора; to lose face потерять престиж face: to set one's face (against smth.) (решительно) противиться (чему-л.) face наглость; to have the face (to say) иметь наглость (сказать что-л.); to show a face вызывающе держаться straight face бесстрастное, ничего не выражающее лицо; to keep a straight face сохранять невозмутимый вид to travel on (или to run) one's face амер. использовать располагающую внешность для достижения цели; выезжать на смазливой мордочке type face вчт. начертание шрифта -
18 face card
n AmE sl -
19 face printing
-
20 face card
Большой англо-русский и русско-английский словарь > face card
См. также в других словарях:
face down — 1. To shame or intimidate with stern looks 2. To confront and make concede • • • Main Entry: ↑face * * * with the face or surface turned toward the ground he lay face down on his bed * * * ˌface ˈup/ˈdown idiom 1. ( … Useful english dictionary
face card — noun one of the twelve cards in a deck bearing a picture of a face • Syn: ↑picture card, ↑court card • Hypernyms: ↑playing card • Hyponyms: ↑jack, ↑knave, ↑king, ↑ … Useful english dictionary
face — n. & v. n. 1 the front of the head from the forehead to the chin. 2 the expression of the facial features (had a happy face). 3 composure, coolness, effrontery. 4 the surface of a thing, esp. as regarded or approached, esp.: a the visible part of … Useful english dictionary
face up — verb deal with (something unpleasant) head on (Freq. 3) You must confront your problems He faced the terrible consequences of his mistakes • Syn: ↑confront, ↑face • Ant: ↑avoid ( … Useful english dictionary
Card manipulation — (or card magic) is the illusion of magic using a deck of playing cards. Card magic is commonplace in magic performances, especially in close up magic or parlor magic and street magic.cite book last = Wilson first = Mark title = Mark Wilson s… … Wikipedia
Face card — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… … The Collaborative International Dictionary of English
Face — (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance of… … The Collaborative International Dictionary of English
Face ague — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… … The Collaborative International Dictionary of English
Face cloth — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… … The Collaborative International Dictionary of English
Face guard — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… … The Collaborative International Dictionary of English
Face hammer — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… … The Collaborative International Dictionary of English